A complete Hausa text corpus built from diverse sources to support NLP model training and linguistic research.
Hausa NLP Corpus Development
Context
A technology team working on an NLP project needed a large, accurate Hausa text corpus to improve language models and support digital tools for Hausa speakers. They had limited access to high-quality, diverse Hausa materials and needed someone who understood both the language and the research process.
Challenge
Reliable Hausa data is often locked in physical formats—academic projects, novels, newspapers, and community publications that are not digitized. The team needed clean, searchable text, but much of the available material was scattered, fragile, or difficult to access.
My Approach
I served as the Hausa content lead and built the corpus from the ground up. This involved:
locating relevant Hausa texts across academic, literary, and cultural sources
scanning and digitizing physical manuscripts, projects, and novels
converting the scanned materials into structured e-copies suitable for analysis
performing quality checks to remove errors, duplicates, or distortions
preserving linguistic features unique to Hausa while preparing the data for NLP use
When I encountered barriers accessing physical materials, I shifted to a more systematic workflow using scanners and controlled documentation to protect the integrity of the texts.
Outcome
The team received a high-quality, diverse Hausa corpus that could be used for training, testing, and analysis. The dataset improved coverage across dialects, writing styles, and domains—strengthening the accuracy of their language models.
What This Demonstrates
ability to lead and structure Hausa language data projects
experience bridging linguistic knowledge with technical workflows
strong research skills in sourcing, digitizing, and cleaning rare language materials
reliability in handling sensitive or hard-to-find content